martedì 17 febbraio 2015

Sanremo 2015


Wygrali!!! Zwycięstwo na festiwalu włoskiej piosenki w Sanremo, grupy Il Volo, podzieliło cały kraj; większość uważa: co to za śpiewanie, co to za głosy, szybko się o tych chłopcach zapomni, żadne radio nie umieści takiej piosenki w swym programie itd. Itd... komentarze pod klipem to niemal sama krytyka i to ta w najgorszym wydaniu.
Chłopcy zaczynali swoją karierę w wieku 14 – lat, potem wielkie tourne na podbicie światowego rynku muzycznego. Ameryka Łacińska ich pokochała natychmiast, na ich koncerty przychodzą babcie i dziadkowie z wnukami, bo jak stwierdziła jedna z takich osiemdziesięciolatek: „potraficie dać radość trzem pokoleniom waszym śpiewaniem”.
Talent grupy Il Volo zauważyła Barbra Streisand zapraszając ich na swój koncert i śpiewając razem z nimi, potem był występ na ceremonii przyznania nagrody Nobla i wielkie tourne po Stanach Zjednoczonych. Mówi o tych trzech chłopcach niemal cały świat, wszyscy czekają na ich powrót, na nowe koncerty... ale nie kraj z którego się wywodzą. "Cudze chwalicie, swego nie znacie" - może lepiej: "Cudze chwalicie a własne tylko krytykujecie!"... a chłopcy - dzisiaj 20 - latkowie - już polecieli na podbój rynku muzycznego Emiratów Arabskich... i jestem pewna, że im się uda!

7 commenti:

  1. TEKST PIOSENKI GRANDE AMORE

    Chiudo gli occhi e penso a lei
    Il profumo dolce della pelle sua
    E’ una voce dentro che mi sta portando dove nasce il sole
    Sole sono le parole
    Ma se vanno scritte tutto può cambiare
    Senza più timore te lo voglio urlare questo grande amore

    Amore, solo amore è quello che sento
    Dimmi perché quando penso, penso solo a te
    Dimmi perché quando vedo, vedo solo te
    Dimmi perché quando credo, credo solo in te grande amore
    Dimmi che mai
    Che non mi lascerai mai
    Dimmi chi sei
    Respiro dei giorni miei d’amore
    Dimmi che sai
    Che solo me sceglierai
    Ora lo sai

    Tu sei il mio unico grande amore
    Passeranno primavere,
    Giorni freddi e stupidi da ricordare
    Maledette notti perse a non dormire altre a far l’amore

    Amore, sei il mio amore
    Per sempre, per me.
    Dimmi perché quando penso, penso solo a te
    Dimmi perché quando amo, amo solo te
    Dimmi perché quando vivo, vivo solo in te grande amore
    Dimmi che mai
    Che non mi lascerai mai.
    Dimmi chi sei
    Respiro dei giorni miei d’amore
    Dimmi che sai
    Che non mi sbaglierei mai
    Dimmi che sei
    Che sei il mio unico grande amore

    RispondiElimina
  2. Jesteś miłośniczką włoskich piosenek? Przybij piątaka :D Ogólnie rzecz ujmując: włoskie, hiszpańskie itp. to moje kraje.
    Pozdrawiam.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mayu mieszkam na terenie Włoch niemal od 27 lat i chcąc niechcąc słucham także tutejszych przebojów. Tych chłopców śledzę od samego początku, kiedy to jeszcze jako dzieci zadebiutowali w telewizji... pamiętam, że jeden z nich miał wówczas tylko 12 lat... i potem wielka kariera. Zawsze eleganccy, bez tatuaży, bez dziwnych fryzur - pomyślałm sobie, że dzisiejsza moda nakazuje zupełnie coś innego e mogą być niezaakceptowani przez dzisiejszą młodzież...

      Elimina
  3. Cudownie! Zastanawiałam się nas wystrojem Twojego bloga, że jest nie po polsku :))
    Wnioskuję, że to są chłopcy "nie z tej planety" :)) I dobrze! :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mayu na temat bloga odpowiem Ci w Księdze Gości, bo tutaj byłoby nie na temat.
      A chłopcy są jak wszyscy, różnica tylko taka, że mają dobre głosy! :)

      Elimina
  4. Nie znam tej grupy ,ale z chęcią posłuchałam.I podoba mi się .Zyczę im sukcesów,

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Anastazjo, sukcesów to oni już mają sporo i będzie ich na pewno więcej...

      Elimina

Dziękuję za odwiedzenie mego wirtualnego domu i podzielenie się ze mną Twoją opinią... korzystam z okazji i życzę Ci wesołego dzionka; jeżeli wpadłaś/eś tutaj wieczorem, to spokojnego wieczorku a potem słodkich snów!